老荘を読む
私は今春には満78歳となる。依然として枯れていない。未熟である。
老子には程遠い人間だと考えていたが、終の道は、老子、これかなと
思うことしきりである。
老子
1日 | 道 |
「道の道とすべきは常の道にあらず」。 (第一章) |
万物の根源にあり万物を成り立たせているものを道と老子はいう。聊かの自己主張もない、功績を誇らない。 |
2日 | 無為・不言 |
「聖人は、無為の事に居り、不言の教えを行なう」。 (第二章) |
万物の根源の道は、無為、不言で、大きな働きをしながら積極的な働きかけは何もしない。道を体得した人は、自ずから「無為」であり「不言」になるのだという。自然の成長に任せて手を加えない、手を貸しても見返りを期待しない。功績を鼻にかけない。だからいつまでもその「地位」を失わないと。 |
3日 | 無為 |
「賢を上ばざれば、民をして争わざらしむ。得難きの貨を貴ばざれば、民をして盗を為さざらしむ。欲すべきを見さざれば、民をして乱れざらしむ」(第三章) |
為政者が賢者を重視しなくば、国民は功名を競わなくなる。高価な財物を珍重しなければ盗みを働かなくなる。欲望を刺激しなくなれば乱を起こすこともない。無為こそ政治の理想と言うことか。 |
4日 | 和光同塵 |
「その光を和げ、その塵に同じうす」
|
有名な和光同塵である。道は形の無い空虚な存在であるが、働きは無限。計り知れない深さの中に万物を生む力を秘めている。とけとげしさを無くして対立を解消し、才知を包み込んで世俗と同調する。光という能力・才能をぎらぎらさせないのが「和光」、塵とは世俗心、それと同様に振舞うのが「同塵」、そんな生き方を心掛けると厳しい現実をしぶとく生き残れるか。 |
5日 | 捨身即光明 |
「聖人はその身を退けて身先んじ、その身を外にして身存す」 (第七章) |
聖人は自分から先に立たないので却って人から立てられる。自分を度外視してかかるから人から重んじられる。自分を捨ててかかるので自分を生かせることができる。 |
6日 | 上善如水 |
「上善は水の如し。水は善く万物を利して争わず、衆人の悪む所に居る」。 |
上善とは理想的な生き方、そうしたいなら、水のあり方を学べという。水は万物に恩恵を与えながら相手に逆らわないで人の嫌がる低い所に流れて行くからだという。柔軟で謙虚であれということか。 |
7日 | 盈れば欠ける |
「功遂げ身退くは、天の道なり」。 |
そうした方が功績や名誉を全うすることができるという。地位に恋々とすれば逆効果。極盛の中に転落の兆しという。淮南子に「天地の道は、極まれば則ち反り、盈れば則ち損ず」とある。易経にも「亢龍、悔いあり」と昇りつめることの危うさを警告している。頂上を極めたら退くのが人生作法か。 |
8日 | 柔軟・無心・謙虚・控え目 |
「生じて有せず、長じて宰せず、これを玄徳と謂う」。 (第十章) |
玄徳とは、生むけれども所有せず、育てるけれど支配しない広大無辺なものだという。具体的には「しっかりと自己を見つめ、無為の道を守っているか。赤子のように逞しく柔軟に生きているか。聊かの汚点もなく、心を洗い清めているか。国民を愛し治国にあたり才知を振り回していないか。自然の移り変わりに女性のように控え目な対応をしているか。智謀があるもひけらかしていないか」、だという。 |
9日 | 無と有 |
「有の以て利をなすは、無の以て用をなせばなり」。 (第十一章) |
無があるから有がある。我々は「有」の価値ばかりに目が奪われている。 |
10日 | 無欲 |
「馳騁田猟は人の心を発狂せしむ。得難きの貨は人の行ないを妨げしむ」。(第十二章) |
馳騁田猟とは狩のこと。当時の最大の楽しみ。欲望は人の心を狂わせる、人間の欲望には限りが無い、それではいつまでも心の充足は得られない。老子は「無欲」を主張する。 |
11日 | 天下を託せる人物 |
「愛するに身を以て天下となせば、以て天下を寄すべきが如し」。 (第十三章) | 安心して天下を託せるのは、なによりまず自分の身を大切にする人物だと老子はいう。自分を大切にする人物は、どんな事態に追い込まれても慎重に行動する、冒険をおかしたり、じたばた動き回らない、そのような人物こそ頼りがいがあるという。詩経「戦々恐々として深淵に臨むが如く、薄氷を履むが如し」、思慮深く慎重な態度の人物こそ天下を委託できる。 |
12日 | 微妙玄達 |
「善く道を為むる者は、微妙玄達、深くして志るべからず」。 (第十五章) |
「道」を体得した人は、底知れぬ味わいがあり、その深さを測り知ることができない。老子は、敢えて形容すればとして次を挙げた。「氷の張った河を渡るように、慎重そのもの」、「四方の敵に備えるように、用心深い」、「客として招かれたように、端然としている」、「氷が解けていくように、こだわりがない」、「手を加えぬ原木のように、飾り気がない」、「濁った水のように、包容力に富んでいる」、「大自然の谷のように、広々としている」。天衣無縫か融通無碍か。それでいて一本しぶとい「芯」が通っている。 |
13日 | 理想の指導者 |
「太上は下これあるを知る。その次は親しみてこれを誉む。その次はこれを畏る。その下はこれを侮る」。(第十七章) |
指導者のランクを四別。 「最も理想的なのは部下から存在さえ意識されない」、 「部下から敬愛される指導者はそれより一段劣る」、 「更に劣るのは、部下から恐れられる指導者」、 「最低は部下からバカにされた指導者」。 |
14日 | 道に返れ |
「大道廃れて、焉に仁義あり。智慧出でて焉に大偽あり」。(第十八章) |
大いなる道が見失われるようになると、やれ仁だ、やれ義だと声高に叫ばれる。 小ざかしい人間の知恵がのさばりだすと大きな虚偽が蔓延るようになる。老子は、人間の作為や賢しらを否定し「無為自然」の「道」に返れと説く。根本が見失われるとそうなる、根本とは「道」である。 |
15日 | 作為も才智もない所 |
「聖を絶ち智を棄つれば、民利百倍す。仁を絶ち義を棄つつれば、民、孝慈に復す。巧を絶ち利を棄つれば、盗賊あることなし」。 (第十九章) |
政治に就いて語った言葉と言われる。「才智をひけらかさなければ、人民の生活は安定する」、「仁義をふりまわさなければ、人民は道徳意識を取り戻す」、「利益の追求に走らなければ、盗みをはたらく者はいなくなる」。文明進化により弱肉強食となり人間の情愛は影を潜め、むき出しの欲望だけが蔓延っている。老子は、「道」の持つ素朴に返れという。そこには「作為」も「才智」もない、人間本来の良さが息づいている。それには「私を少なくし欲を寡くす」のだという。 |
16日 | 知識に振り回されない |
「学を絶てば、憂いなし」。 (第十九章) |
知識に捉われなければ悩みも生じない。老子一流の逆説である。 学ぶべきは「原理原則」であろう。つまらない情報は、勇断を以て切り捨てるのが賢明か。 |
17日 | 器を大きく |
「唯と阿と、その相去ること幾何ぞ。美と悪と、その相去ること如何」。
|
―ハイとウンとに、どれだけの違いがあると云うのか。善と悪とに、どれほどの違いがあるというのか。つまらぬ事に目くじらたて騒ぎまわっている。白だ黒だ、勝った、負けたと血眼になるなど過ぎ去ると侘しいものだ。人間の器を大きく。(唯とは丁寧な返事、阿とはぞんざいな返事) |
18日 | ぼやぼやーとした器 |
「孔徳の容は、ただ道にこれ従う」。 |
「道の物たる、ただ恍、ただ惚。惚たり恍たり、中に象あり。恍たり惚たり、中に物あり。窈たり冥たり、その中に精あり。その精は甚だ真、その中に信あり。」要するに何やらつかまえどころのない、ぼやぼやっとした大きなものである。こういう道と一体化すれば、人間もまた自ずから器を大きくできるということらしい。眼前のことに一喜一憂するレベルでは至り得ないということか。 |
19日 | 曲全 |
「曲なれば則ち全し。枉なれば則ち正し」。(第二十二章) |
老子の処世哲学を端的に語る言葉。目立たず、でしゃばらずが粘っこい生き方かもしれない。「自分を是としないから、却って人から認められる。自分を誇示しないから人かせ引き立てられる。功績を誇らないから人から讃えられる。才能を鼻にかけないから、人から尊敬される。」 |
20日 |
希言、寡黙こそ美徳 |
「希言は自然なり」。 |
弁解も宣伝もしない、そういう寡黙さこそ自然のありようで、「無為自然」の道に合致しているという。「疾風と雖も半日も吹き荒れることはなく、豪雨と雖も一日中降り続くことはない、それを司っているのは天地で、天地さえも不自然を永続させえない。まして、人間のさかしらなど長続きするわけがない」。人を説得するのに言葉を尽くすが、それより遥かに勝っているのが「無言の説得」だという。それには、こちらにそれなりの「徳」が備っていることが先決である。 |
21日 | 功績を鼻にかけるな |
「跂つ者は立たず、自ら矜る者は長からず」。 (第二十四章) |
「背伸びして爪先で立とうとすれば、足元が定まらない。自分の功績を鼻にかければ却って足を引っ張られる」、人間だから自信やプライドも必要である。それは、あくまでも自分の心の中に秘めておくのがいいのだ。頑張るにしても「跂つ」ような無理は避けて、さりげなく自然にということか。それが老子のいう長続きする所以なのであろう。 |
22日 | ゆったりと構えよトップは |
「軽ければ則ち本を失い、躁しければ則ち君を失う」。 (第二十六章) |
トップの在り方についての言葉。軽々しく振舞えば国政を破綻させ、やたらに動けば王位まで失ってしまうのだという。 論語に「君子重からざれば威あらず」と同じ。 トップやリーダーは末端まで細かく気配りしても、そんな素振りは一切見せない、黙って睨みを効かせるのが理想的。 「ゆったりと構えて心を動かすな」。 |
23日 | 真の名人 |
「善く行く者は轍迹なし。善く言う者は瑕適なし。善く数うる者は籌策を用いず」。(第二十七章) |
老子によると、名人巧者というのは「行動しても動いた跡を残さない、発言しても乗ずるスキを与えない、計算しても算盤は不必要」だと。 与えられた仕事は淡々と果して行くことを心がければ、それでいいのではないか。 |
24日 | 無為の者が天下を取る |
「まさに天下を取らんと欲してこれを為すは、吾、その得ざるを見るのみ」。 (第二十九章) |
天下を取ろうとして策を弄する者に天下の取れたためしはないのだという。老子は「天下とは不思議なもので、取ろうとして取れるものではない。取ろうとすればバラバラに崩れ、握ろうとすれば逃げ去ってしまう」という。 |
25日 | 反自然は長続きしない |
「善くする者は果たして已む。以て強を取ることなし」。 本当に戦上手とは、目的を果したらさっさと矛を収め無闇に強がることはしない。老子は「勝っても有頂天になることはない、才能や功績を誇ることもしない。 |
戦いとは相手から仕掛けられて已む無くするものと心得ているから、仮に勝ったとしても武力を誇示しない」と。 「強い者は必ず衰える、なぜなら自然に反しているからだ。 自然に反したものは長続きしない」という。 |
26日 | 人物の器 |
「譬えば道の天下に在るは、なお川谷の江海を与にするがこどし」。 (第三十二章) |
道とは原木のようなもの、人手が加えられていないからその用途は無限、道も然りだから無限の働きができるという。「君子は器ならず」は孔子の言葉、人物の器は用途限定ではいけないということか。 |
27日 | 智と明 |
「人を知る者は智なり。 |
人を知る者はせいぜい智者のレベル、自分を知る者こそ明知の人である。智も明も深い洞察力の能力。智よりも明が一段と深い能力。 |
28日 | したたかな現実主義 |
「まさにこれを翕めんと欲すれば、必ず姑くこれを張る。まさにこれを弱めんと欲すれば、必ず姑くこれを強くす。まさにこれを去らんと欲すれば、必ず姑くこれに与す。まさにこれを奪わんと欲すれば、必ず姑くこれに予う」。(第三十六章) |
縮めようとするなら、先ず伸ばしてやる。弱めようとするなら、まず強くしてやる。追い出そうとするなら、先ず味方に引き入れる。取ろうとするなら先ず与えてやる。したたかな策略である。道を説きつつこのようなマキャベリズムを説くのも端倪すべからざる老子。厳しい現実を生き残るのは先ず道の徳を身につけ、その上にかかるマキャベリズムも必要ということか。 |
29日 | 上士とは |
「上士は道を聞いては、勤めて能くこれを行う。中士は道を聞いては、存するが若く亡するが若し。下士は道を聞いては、大いにこれを笑う」。 (第四十一章) |
立派な人物は、道を教えられると即座に実行する。中程度の人物は、半信半疑である。 つまらぬ人間は、腹をかかえて笑いだす。 道は見えない、上士とは心が語れる人か。 |
30日 | 大器晩成 |
「大方は隅なし。大器は晩成す。大音は希声なり。大象は無形なり」。(第四十一章) |
大器晩成の出典である。「この上なく大きい四角は角ばって見えない。この上なく大きい器は、完成するのもまた遅い。この上なく大きい音は、耳で聞き取ることができない。この上なく大きい形は目で見ることができない。道も大きいものだから、こちらがその気になり耳をすまし目を見開かなくてはとらえられない。 |
31日 |
地位・財産 |
「甚だ愛すれば必ず大いに費え、多く蔵すれば必ず厚く亡う」。 (第四十四章) |
地位に執着しすぎれば、必ず生命をすり減らす。財産を蓄えすぎれば、必ずごっそりと失ってしまう。 地位・財産は到来物のようなもの。有難く頂戴するが、敢えて追っかけない。そのような生き方を心がければ達人のレベルに近づけるかもしれない。 |