日本人の心の古典 徳永圀典の「小倉百人一首」その一 7月
鎌倉時代初期までの歌人百人について、一人一首ずつ集めた和歌集。藤原定家編、1235年頃完成。定家が嘉禎元年1235年、勅撰集の中から、百人の歌人について、各一首ずつ選んだ。当初、ふすまに歌を書くことを目的としてもので、後に手を加えられて完成。京都嵯峨にある小倉山の麓の別荘で選ぶ作業をした言い伝えから、この名がある。
古今和歌集からの採用が24首と最も多く、また歌の内容では、恋の歌が43首、季節では、秋の歌が16首と多い。後代の和歌を習う人の手本とされ、また江戸時代以後は、歌かるたの遊びとして親しまれてきた。平成18年7月1日
1日 | 天智天皇 |
秋の田のかりほの庵の苫をあらみ我が衣手は露にぬれつつ |
秋の田の仮小屋は、苫ぶきの目が粗いので、わたしの袖が夜露にぬれ通しだ。(万葉集) |
2日 | 持統天皇 |
春過ぎて夏来にけらし白妙の衣干すてふ天の香具山 |
春が過ぎていつしか夏が来たらしい、香具山が白い衣を干しているように見えると。(新古今和歌集) |
3日 | 柿本人麻呂 |
足引きの山鳥の尾のしだり尾の長々し夜をひとりかも寝む |
山鳥の長くたれ下がった尾のように、長い夜を今夜もひとり寂しく寝るのかな。(万葉集) |
4日 | 山部赤人 |
田子の浦にうち出でて見れば白妙の富士の高嶺に雪は降りつつ |
田子の浦に出て眺めると富士の高嶺(頂)に真っ白に雪が降り積もっている。(新古今和歌集) |
5日 | 猿丸太夫 |
奥山に紅葉踏み分け鳴く鹿の声聞くときぞ秋は悲しき | 奥山で散り、敷いたような紅葉を踏み分けて鳴く鹿の声を聞くと、秋はいっそうもの悲しくなるよ。(古今和歌集) |
6日 | 大伴家持 |
鵲の渡せる橋に置く霜の白きを見れば夜ぞ更けにける |
鵲が渡したと伝えられる宮中の御階(階段)におりる真っ白な霜を見ると、夜も更けたんだな。(新古今和歌集) |
7日 | 安倍仲麿( |
天の原ふりさけ見れば春日なる三笠の山に出でし月かも |
大空を遥かに眺めると月が見える、ああ、あの月は故国、日本の奈良の三笠山から出た月と同じであろうか。(古今和歌集) |
8日 | 喜撰法師 |
わが庵は都のたつみしかぞ住む世を宇治山と人はいふなり |
都の東南の地で、心静かに庵暮らしをしているのに、世の中がもの憂いから宇治山に住んでいると人は噂しているらしい。(古今和歌集) |
9日 | 小野小町 |
花の色は移りにけりないたづらに我が身世にふるながめせしまに |
桜の花は、もう色あせてしまった、降り続く長雨に物思いしているうちに。人生の儚さのようだ。(古今和歌集) |
10日 | 蝉丸 |
これやこの行くも帰るも別れては知るも知らぬも逢坂の関 |
これが、まあ東北へ行く人も、都に帰る人も、ここで別れて、知る人知らぬ人が逢うという逢坂の関所なのか。(その他勅撰集) |
11日 | 小野篁 |
わたの原八十島かけて漕ぎ出でぬと人には告げよあまの釣り舟 |
海原を、数々の島を目指して無事に船出したと、都に残してきた人々に告げてくれ、釣り船の漁夫たちよ。(古今和歌集) |
12日 | 天つ風雲の通ひ路吹きとぢよをとめの姿しばしとどめむ |
天の風よ、雲の中の通路を閉じておくれ。(天に帰っていきそうな)舞姫の姿をしばし留めてみたい。(古今和歌集) |
|
13日 | 陽成院 |
筑波嶺の峰より落つるみなの川恋ぞつもりて淵となりぬる |
筑波山から落ちるみなの川が深い淵となるように、私の恋も深くなってゆく。(その他勅撰集) |
14日 | 源融 |
陸奥のしのぶもぢずり誰ゆえに乱れ初めにし我ならなくに |
奥州の信夫郡(福島県)から出るもじ摺りの模様の乱れたように、あなた一人のために心が乱れてしまった。(古今和歌集) |
15日 | 光孝天皇 |
君がため春の野に出でて若菜摘むわが衣手に雪は降りつつ |
あなたのため、春野へ若菜を摘みに出たが衣の袖に雪がふりかかってきた。(古今和歌集) |
16日 | 在原行平 |
立ち別れいなばの山の峰に生ふるまつとし聞かば今帰り来む |
お別れして因幡の国(鳥取市)へ行くが、因幡山の松のように「待つ」と聞いたら、すぐに帰ってくるからね。(古今和歌集) |
17日 | 在原業平 |
千早ぶる神代も聞かず竜田川からくれないに水くくるとは |
神代の話にも聞いたことがない。竜田川では流れて行く紅葉が水を紅色に絞り染めするとは。(古今和歌集) |
18日 | 藤原敏行 |
住の江の岸に寄る波よるさへや夢の通ひ路人目よくらむ |
住ノ江の岸に寄る波のように,夜見る夢の中の恋の通ひ路まで、どうして人目をさけようとするのであろうか。(古今和歌集) |
19日 | 伊勢 |
難波潟短き芦のふしの間も逢はでこの世を過ぐしてよとや |
難波潟の芦の節の間のように短い間さえも、あなたに会わずに一生を終えよというのですか。(新古今和歌集) |
20日 | 元良親王 |
わびぬれば今はた同じ難波なる身をつくしても逢はむとぞ思ふ |
切ないのはどのみち同じだから、難波の澪標のように身を尽くしてでもも会いたい。(その他勅撰集) |
21日 | 素性法師 |
今来むと言ひしばかりに長月の有明の月を待ち出でつるかな |
今すぐ来ようとおっしゃったから、長い九月の有明の月が出るまで待ち続けましたよ。(古今和歌集) |
22日 |
文屋康秀 |
吹くからに秋の草木のしをるればむべ山風を嵐といふらむ |
吹くとすぐ秋の草木がしおれるので、それで山風を荒らし(嵐)というのであろうか。(古今和歌集) |
23日 | 大江千里 |
月見れば千々に物こそ悲しけれ我が身ひとつの秋にはあらねど |
月を見ると数限りなく物悲しい。私一人のために訪れた秋というわけでもないのに。(古今和歌集) |
24日 | このたびは幣も取りあへず手向山紅葉の錦神のまにまに |
こんどの度は幣の用意がないので、神よ、手向山の紅葉の錦を幣として受けてほしい。(古今和歌集) |
|
25日 | 藤原定方 |
名にしおはば逢坂山のさねかづら人に知られて来るよしもがな |
逢坂山のさねかずらの名の通り、人知れず会いに行く手立てがないのか。 |
26日 | 藤原忠平 | 小倉山峰のもみぢ葉心あらば今ひとたびの御幸待たなむ ― |
小倉山の峰の紅葉よ、心があるなら今一度天皇がおいでの日まで散らさずに待っていておくれ。(その他勅撰集) |
27日 | 藤原兼輔 |
みかの原わきて流るる泉川いつ見きとてか恋しかるらん |
みかの原の泉川のように、いつもなぜ君がこうも恋しいのであろうか。(新古今和歌集) |
28日 | 源宗干 |
山里は冬ぞさびしさまさりける人目も草も枯れぬと思へば |
山里の冬の寂しさは格別だ、訪れる人もなく、草も枯れてしまったかと思うと。(古今和歌集) |
29日 | 凡河内躬恒 |
心あてに折らばや折らむ初霜の置きまどはせる白菊の花 |
あて推量で折るなら折ろうか、初霜の白さで見分けられなくなった白菊の花だよ。(古今和歌集) |
30日 | 壬生忠峯 |
有明のつれなく見えし別れより暁ばかり憂きものはなし |
有明の月もあなたも、私につれなかったあの別れ以来、夜明けほど辛いことはなかつたよ。(古今和歌集) |
31日 | .坂上是則 |
朝ぼらけ有明の月と見るまでに吉野の里に降れる白雪 |
ほのぼのと夜が明ける頃、有明の月かと見間違える程に、吉野の里に降る白雪だ。(古今和歌集) |